|

设为首页

|

加入收藏

|

0371-58688707

24小时服务热线
考研课程
推荐课程全日制集训周末小班课考研公共课
考研资讯
招生简章 考研大纲 专业目录 参考书目
备考指导
考研英语考研政治考研数学专业硕士
文都考研 > 备考指导 > 考研英语

2021考研英语何凯文每日一句第125句:反种族主义
  发布时间:2020/7/9 15:49:42   浏览次数:   来源:河南文都考研

跟着KK开始学习何凯文每日一句!英国人常常一方面公开赞扬和支持抗议者,,另一方面往往忘记自己也需要改变,如果你能从开始坚持到结束,对于每一句能够融会贯通,那么你就赢了!下面文都考研带给大家何凯文每日一句:

In Britain, the death and protests were also followed by a mass show of solidarity from institutions and companies around the country. That seemed like a positive step, but it was also incredibly puzzling because some of these institutions are routinely accused of lacking a multiracial representation among their staff members, while others continually fail to address epidemic racism. The discord between these performative shows of solidarity and the inability to connect what was happening in the US with Britain’s own history of discrimination was weird.

思考题:

What makes authors feel puzzled about these institutions’ shows is that______

(A) they are untied to show solidarity despite of the difference.

(B) their performative shows seemed like a positive step.

(C) they fail to confront the racial problem properly.

(D) they fail to mention the conflict between US and Britain.

词汇突破:

solidarity 团结,支持

incredibly puzzling 非常令人迷惑

routinely 通常

accused of 被指责

multiracial representation 种族多元化

epidemic racism 盛行的种族主义

discord纷争

performative 表演性质的

weird 奇怪

句子解析:

第一句:

In Britain, the death and protests were also followed by a mass show of solidarity from institutions and companies around the country.

参考译文:在(乔治·弗洛伊德)之死及抗议活动之后,英国各地的机构和企业纷纷表示声援。(不要翻译为被动,,会更通顺)

第二句:

That seemed like a positive step, but it was also incredibly puzzling because some of these institutions are routinely accused of lacking a multiracial representation among their staff members, while others continually fail to address endemic racism.

参考译文:这似乎是积极的一步,但也难以置信地令人费解,因为这些机构中有些经常被指责员工队伍缺乏种族多元化,而另一些则持续未能解决普遍存在的种族主义。

第三句:

The discord between these performative shows of solidarity and the inability to connect what was happening in the US with Britain’s own history of discrimination was weird.

参考译文:一边是万众一心的表演秀,一边又无法将美国正在发生的事与英国歧视性的历史联系起来,这种心口不一着实令人诧异。

思考题解析:

What makes authors feel puzzled about these institutions’ shows is that______

作者对这些机构的展现感到困惑的是 ______

坚决地定位到第二句;

but it was also incredibly puzzling because some of these institutions are routinely accused of lacking a multiracial representation among their staff members, while others continually fail to address epidemic racism.

我知道你读的不太懂,但我至少知道答案就是Because后面的吧!

其实你要做的就是:

我就拿四个选项分别和蓝色比对。

答案就是C

(C) they fail to confront the racial problem properly.

(C)他们未能正确面对种族问题。

而且只有这个选项提到了种族问题,所以答案就是C!

作者就想说:你们这帮机构自己的内部的种族问题都没有解决好,你们怎么好意思出来游行的。真的是人类迷惑行为大赏啊!

那我这里要是出一个态度题,

作者对于这些机构的态度是什么?

(A)puzzling

(B)skeptical

那肯定就是skeptical了,因为“迷惑”在这里就是表示一种质疑。

懂了吧!

(A) they are untied to show solidarity despite of the difference.

(A)尽管存在差异,他们还是一起表达了团结和支持。

这不是原因。

(B) their performative shows seemed like a positive step.

(B)他们的表演节目似乎是积极的一步。

这也不是原因

(D) they fail to mention the conflict between US and Britain.

(D)他们没有提到美国和英国之间的冲突。

这没有提及,是我用第三句拼凑的。



上一篇:2021考研赢与何凯文每日一句第124句:世纪大减价
下一篇:2021考研英语何凯文每日一句第126句:疫情损害心理

  • 报名
    流程
  • 择校
    择业
  • 备考
    攻略
  • 免费
    资料
  • 课程
    试听
  • 立即
    咨询